Saturday, November 14, 2015

The transmogrification of DITTA and the art of forgetting

Friday, November 13, 2015

Twelve angels, plus honorary angel Tim and minus chief angel Randy and Pam, made the trek out to Karsdale for an evening of poetry, pasta and general mayhem.

The table is set for a feast
 Food, glorious food!



 


The groaning board...
















Wine was happily imbibed







All's quiet on the food front.
Wayne and his BFF

The readings:  from John MacCrea and Remembrance Day to A.A. Milne, to Sue Goyette, to Robert Louis Stevenson, to the capitol of Paraguay ( Asunción ), to Phillip Larkin, to Melissa's original composition on the story of the Uniqlo coats!  I forgot (!!!) to mention Grace's poem about forgetting; at which we seem  to excel!
Hilarity ensues














John





Pamela
Wayne reads from Sue Goyette's Ocean poems

Nat's sound poem

















Terry reading from Suzanne Gauthier's art diary
Trying to decipher Suzanne hand-writing



















Is this where the capital of Paraguay came up??


Phil explains the meaning of transmogrify ( a featured word in his poem): transforming something in a magical and usually humorous way.


Google Search Results 

trans·mog·ri·fy

/transˈmäɡrəˌfī,tranz-/
  1. transform, especially in a surprising or magical manner.

    "the cucumbers that were ultimately transmogrified into pickles"




















No comments:

Post a Comment